签到天数: 1 天 连续签到: 1 天 [LV.1]到此一游
|
海拉尔体检代检代人体检【Q/微 168786248】海拉尔代体检入职体检代检It had pleased heaven, in the midst of dreadful calamity, to send her friends and succour. She was suffering under misfortune, poverty, and cowardly desertion. A man, who had called himself Brandon when he took lodgings in her father’s house, had married her, brought her to London, tired of her, and left her. She had reason to think he had given a false name when he lodged with her father: he fled, after a few months, and his real name she never knew. When he deserted her, she went back to her father, a weak man, married to a domineering woman, who pretended to disbelieve the story of her marriage, and drove her from the door. Desperate, and almost mad, she came back to London, where she still had some little relics of property that her fugitive husband left behind him. He promised, when he left her, to remit her money; but he sent none, or she refused it — or, in her wildness and despair, lost the dreadful paper which announced his desertion, and that he was married before, and that to pursue him would ruin him, and he knew she never would do that — no, however much he might have wronged her.
海拉尔体检代检代人体检【Q/微 168786248】海拉尔代体检入职体检代检She was penniless then — deserted by all — having made away with the last trinket of her brief days of love, having sold the last little remnant of her poor little stock of clothing — alone, in the great wilderness of London, when it pleased God to send her succour in the person of an old friend who had known her, and even loved her, in happier days. When the Samaritans came to this poor child, they found her sick and shuddering with fever. They brought their doctor to her, who is never so eager as when he runs up a poor man’s stair. And, as he watched by the bed where her kind friends came to help her, he heard her sad little story of trust and desertion.
|
|